-
1 незаполненное пространство
Russian-English dictionary of construction > незаполненное пространство
-
2 незаполненное пространство
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > незаполненное пространство
-
3 пустоты
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > пустоты
-
4 поле резонатор
-
5 полый резонатор
Russian-English dictionary of telecommunications > полый резонатор
-
6 полость
1) General subject: apron (в экипаже), cave, cavity, compartment, concavity, hollow, incavation, loculus, region, sheet, vug2) Geology: vacuity, vesicle (в породе или минерале)3) Biology: domatium (в растении), lacune4) Medicine: absconsio, antrum, atrium, bladder, camera (напр. сердца), cavern, caverna, cell (особ. в кости), chamber (напр. сердца), cistern, excavation, lacuna, lumen (трубчатого органа), sinus, cavum5) American: chamber (сердца и т.п.)7) Agriculture: abdomen (тушки птицы)8) Construction: air space, cavity pocket, hollowness9) Anatomy: body cavity, body cavity (тела), trench11) Railway term: blow-hole12) Mining: bag (в горной породе), holiow14) Oil: cavern( cave), pot (в гидравлической части насоса)15) Geophysics: bubble16) Silicates: pipe (дефект огнеупора), water mark (дефект эмалированных изделий)17) Metrology: void space18) Oil&Gas technology interior19) Automation: groove (пресс-формы), impression, plenum (напр. вакуумного зажимного устройства)20) General subject: port21) Makarov: bleb, chamber (в виде камеры), flaw, nodule (в фарфоре), pock, pocket (между лопатками ротора в насосе), shake (обычно в известняке), visceral cavity (туши), well22) Security: hollow space -
7 зазор
2) Naval: windage3) Engineering: air-gap, bite (между валками), chimney (между штучными грузами на поддоне), distance, gap clearance, give, nip (между валками), opening (между валками), slack, space, split, standoff (между обсадной колонной и стенкой ствола скважины), underlap, opening distance4) Construction: annulus, chink, error of closure, isolation joint (между двумя смежными элементами железобетонных конструкций), offset (между фасадной стенкой и ближайшим местом на автостоянке), day5) Mathematics: interspace, margin6) Railway term: clearance point, cross gap (якоря), gap clearance (в стыке), noxious space, open joint, space allowance (в стыках)7) Accounting: cushion8) Automobile industry: air space, back play, clearance space, expansion clearance, free play, lash, pitch play (в зубчатом зацеплении), positive allowance (положительная разность между диаметром отверстия и диаметром вала), side-play, slackness, spacing9) Mining: allowance for space, free clearance11) Metallurgy: crevice, freedom, hollow space12) Textile: clear13) Information technology: gap, separation distance (между записывающей головкой и средой записи)14) Oil: clearance (между инструментом и стенкой скважины), free distance, play movement (стыков), positive allowance, spacing gap, tolerance15) Metrology: physical gap16) Mechanics: looseness18) Microelectronics: air gap19) Solar energy: gap spacing20) Automation: allowance, clearance gap, gapping (в направляющих), interstice, lost motion play21) Quality control: lift-off (probe lift-off)22) Arms production: back lash, road clearance23) Cables: butt gap (for cables) (для кабелей)24) Makarov: clearance space (в цилиндре), clearing, stand-off -
8 незаполненное пространство
1) General subject: gape2) Naval: ullage3) Engineering: outage4) Construction: hollow space5) Forestry: slack (при укладке тары)6) Oil: white space7) Metrology: void space8) Makarov: outage (в таре или резервуаре)Универсальный русско-английский словарь > незаполненное пространство
-
9 выемка
1) General subject: chamfer, channel, coulisse, cut, ditch, excavation, flute, gab, groove, hollow, housing, indent, indentation, notch (особ. на бирке), notching, removal, roach (у паруса), rut, sink, ward (в бородке ключа, в замке), ward (в бородке ключа и в замке), extraction2) Geology: crank, dent, digging (глины), dint (от удара), extraction (руды), fault trace rift, getter, primary mining (камер), vault3) Biology: excision4) Aviation: hollow space7) American: gouge8) Obsolete: dell9) Military: hole (элемент окопа)10) Engineering: crater, depression, digging, drawing, excavation (грунта), excavation work, fluting, gouge (полученная выдалбливанием), gutter, mining, pit, pocket, recess, sinker throat, sinking, x12) Construction: earth cut, excavating (грунта), excavation (в грунте), flute (напр. на колонне), leat, dug-out15) Law: caption, seizure (имущества, документов)17) Mining: broken working (столбов), champfer, kerve, kirve, mining extraction, recovery, robbing (столбов или целиков), stoping (очистная), taking, winning, withdrawal, withdrawing, working19) Metallurgy: sprue (в штампе)20) Polygraphy: gap21) Information technology: collection (писем из почтового ящика)22) Oil: cutout, gouge (дефект), removal (в периферийном зубе шарошки или между зубьями долота)23) Special term: kerf24) Fishery: emargination25) Mechanic engineering: race (для маховика или кривошипа)27) Oilfield: cutting (процесс), digging-out (процесс), dugout (углубление в грунте, породе)28) Polymers: slot29) Labor protection: open sunken reservoir31) Roll stock: scallops32) Arms production: mortise33) leg.N.P. seizure (criminal procedure), taking out (criminal procedure)34) Mineral products: harvest (торфа( как единица добычи с определенной площади))35) Makarov: a slight depression in the ground, actual mining (руды или угля), cannelure, depression (углубление), exavation, excavation (напр. дорожная), getting (угля), groove (углубление), hold-down groove (в боковой стенке пресс-формы), indention, indenture, kerf (между зубьями пилы), mucro (верхушки листа), pit (углубление), recess (углубление), removal (горной породы), removal from (извлечение одного из другого), scoop, slight depression in the ground, socket, ward (в бородке ключа и, соответственно, в замке), well, winning (угля)36) Gold mining: development37) General subject: channeling, cutoff trench -
10 полый резонатор
1) Engineering: cavity resonator, empty resonator, endovibrator2) Telecommunications: hollow-space oscillator3) Makarov: cavity -
11 полый резонатор
-
12 пространство
space
(полость)
-, баковое — tank space
-, воздушное — airspace
- воздушное, без диспетчерского управления воздушным движением — uncontrolled airspace
-, воздушно-космическое — aerospace
-, диспетчерское воздушное — controlled airspace
- для ног (сидящего летчика или пассажира) — leg room
-, задиффузорное (карбюрато ра — space behind venturi
-, инерциальное — inertial space
site of alignment in inertial space.
-, кольцевое — annular space
-, межлонжеронное — interspar space
межлонжеронное пространство крыла используется в качестве топливного отсека, — interspar space (space between the spars) is devoted for fuel tankage.
- над головой (летчика, пассажира в кабине) — head room
- на расширение (жидкости в баке) — expansion space
-, свободное (в упаковочном ящике) — hollow place /space/
заполнять свободное п, в (упаковочном) ящике — stuff а box with pads to fill out hollow placesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > пространство
-
13 место
space
(в документе, таблице для внесения записей) — the various forms have standardized spaces where the symbols for each day's entry must be placed.
- (расположения, установки агрегата) — location each group of landing lights is installed at a common location.
- агрегата, посадочное (поверхность для установки агрегата) — accessory mounting face fuel pump mounting face is on the wheelcase.
- агрегата, посадочное (специальный прилив с приводом для установки агрегата на двигателе) — accessory (mounting) pad after removing the pump from the engine, blank off the pump pad with a cover plate.
- бедствия (аварии, катастрофы) — area of incident
- бортинженера, рабочее — flight engineer /engineer's/ station
- бортпроводника (кресло в пассажирской кабине, резервируемое для бортпроводника) — cabin attendant /attendant's/ seat
- бортпроводника (специально оборудованное место) — cabin attendant /attendant's/ station
- ввода противопожарных средств (лючок дпя сопла огнетушителя) — fire extinguisher insert point
- ввода противопожарных средств (надпись у лючка для ввода сопла огнетушителя) — fire access
- вертолета (мв) — aircraft position (pos)
- вырубания обшивки — break-in point
место вырубания обшивки фюзеляжа обозначено желтыми углами (рис. 104). — the break-in point on the fuselage is indicated with yellow corner markings.
- вырубания обшивки (надпись) — break in here
- выставки (инерциальной системы) — site of alignment
- выставки (инерциальной системы) в инерциальном пространстве — site of alignment in inertial space
- выставки (инерциальной системы) на земле — site of alignment on earth
- генератора, посадочное — generator mounting pad
- замера (графа таблицы рр) — measurement area
-, исходное (в плане полета по ппм) — origin wpt о may be selected as an origin.
- крепления — attachment point
- командира корабля, рабочее — captain's station
-, критическое (в планере, системе, двигателе) — problem area (in airframe, systern engine)
- ла (самолета, вертолета) — aircraft position (pos)
- ла, определенное методом счисления пути — dead-reckoning position the dead-reckoning position is a combination ofair position and preset wind data.
- ла, штилевое — air position
-, легкодоступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- летного происшествия (аварии, катастрофы) — area of incident
- (нахождения) неисправности (графа таблицы с указанием участка эл. цепи) — possible trouble area
- летчика, рабочее — pilot /pilot's/ station
-, общее (установки) — common location
-, оперативно-доступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- пайки — soldered point
- повышенного внимания (при осмотре и контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- под домкрат (рис. 145) — jacking point
- под домкрат (надпись) — jack here
- под козелок (надпись) — trestle here
-, посадочное (на валу) — mounting seat
-, посадочное (поверхность для монтажа агрегата) — mounting face
-, посадочное (специальный прилив для установки агрегата — mounting pad
-, рабочее (в цехе) — workplace (in shop)
-, рабочее (верстак) — workbench
observe absolute cleanliness of workbench, tools and parts.
-, рабочее (члена экипажа) — crew member's station /position/
место члена экипажа на борту ла, специально оборудованное органами управления, приборами, средствами связи и сигнализации, сиденьем или креслом (рис. 88). — the flight crewmembers' stations must be located and arranged so that the flight crewmembers can perform their functions efficiently and without interfering with each other.
- самолета (mс) — aircraft position (pos), fix
точка земной поверхности, над которой в данный момент находится самолет (рис. 122). (cm. местоположение) — in navigation, a relatively accurate ground position of an aircraft determined without reference to any former position.
- самолета, текущее (mс) — present position (pos)
- самолета, текущее, в полете — in-flight present position
-, свободное (в упаковочном ящике) — hollow place /space/ stuff a box with pads to fill out hollow places.
- соединения — connection point
-, спальное — berth
- стоянки — parking area
- стоянки ла (местоположение) — ramp position
- стыка — joint
-, такелажное — lifting point
-, такелажное (надпись) — hoist here
-, труднодоступное — hardly accessible place
- хранения (ч-л. на борту) — stowage
-, центральное — center location
- штурмана, рабочее на м(есте) (в отношении осмотра, изготовления, ремонта) — navigator's station in situ
отсутствие свободного места (в документе дпя внесения записи) — space is crowded if the space is crowded, the entry can be made immediately above the mechanic's signature.
по m(ecту) (об установке) — in place
no месту (напр., сверлить отверстия) — (drill holes) to suit job (requirements)
после занятия рабочих мест в кабине — on entering flight compartment
у рабочего м. (летчика) — at pilot's station
экономия м. (за счет установки малогабаритных агрегатов. блоков) — space saving (by installing small-size units)
занимать м. (в пассажирской кабине) — occupy the seat
занимать центральное м. (о приборах на приб. доске) — be grouped and centered (on panel)
менять места (присоединения) двух проводов — rovers connection of two wires
обнаруживать м. дефекта — locate defect
обнаруживать на шине м. прокола — locate the tire leak point
определять дефект на м. — determine defect in situ
определять критическое м. — detect problem area
перепутать местами (детали при сборке, установке) — misplace
трогаться с м. (о самолете на земле) — move off from rest
устанавливать на м. — install in place
устанавливать на м. (после снятия) — reinstall. steps required to remove and reinstall a component.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > место
-
14 vaha
hollow; opening; space between the fingers ( vaha rima); door cracks ( vaha papare). -
15 пустота
1) General subject: blank (душевная), blankness, cavity (внутри чего-л.), emptiness, frivolity, frothiness, hollow, hollowness, inane, inanition, inanity, lacuna, naething, nuffin, vacancy, vacuity, vacuous space, vacuum, void, voidness, wasteland (существования), windiness, futility, gape, infinity2) Geology: cavitation, grotto, lacune, vug (в руде или породе), vugg (в руде или породе), vugh (в руде или породе), zawn3) Aviation: void space5) Military: hole6) Engineering: free space, pore7) Construction: air void, cavity pocket9) Automobile industry: scoop10) Mining: cavity, holiow, voog (в руде или породе), zawn (в породе)12) Oil: blowhole, cavity (дефект литья в матрице алмазной коронки), void (в породе)13) Drilling: interstice, opening (в породе)14) Oil&Gas technology bug hole, channel15) Makarov: bladder, blowhole (в бетоне, в металле), cavity (полость), cell, empty space, hollow (полость), pore (полость), the inane16) Electrochemistry: cave -
16 впадина
1) General subject: cave, cavity, concave, concavity, dent, depression, dimple, dint, dip, dish, fold, fossa, fossette, fossula, hollow, incavation, indent, indention, lacuna, scoop, socket, (океанская) trench, trough, lap2) Geology: basin, bowl, deep, downwarping (от эпейрогенического опускания), lacune, lobe, mountain trench, sag, voog, vug, vugg, vugh3) Naval: pool4) Medicine: cavern, fovea, indentation, recess6) Engineering: basin (на поверхности земли), bay (на кривой), dimple (дефект поверхности), scallops (дефект на поверхности раската), slot, valley7) Rare: delve8) Construction: throat (между зубьями), valley (на кривой)10) Mathematics: etc.12) Automobile industry: low spot (на поверхности дороги)13) Mining: cavity (в породе), gullet (между зубьями), sag (угольного пласта), sinkage14) Forestry: chamber (пилы), gullet (углубление между зубьями пилы), gullet space (пилы), kerf (между зубьями пилы), throat (пилы)16) Polygraphy: cupping (в матрице или в стереотипе), dish (на поверхности матрицы или стереотипа)18) Oil: cavern (cave)19) Fishery: deep (на дне океана)20) Cartography: depth21) Leather: gash (между зубьями)23) Mechanics: throat25) Oil&Gas technology structural low26) Automation: gash (напр. между зубьями), notch, space (между зубьями пилы), throat (между зубьями пилы)27) Plastics: sunk spot28) Oceanography: downwarping (эпейрогенического опускани)29) Makarov: cavity (на поверхности), dent (на поверхности), dimple (в земле), fosse, hole, hollow (на поверхности), indenture, low, pot, pothole, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), swale (посреди равнины), topographic low, trench, valley (между импульсами или гребнями волн) -
17 пустой
1) ( незаполненный) empty; ( полый внутри) hollowна пусто́й желу́док — on an empty stomach ['stʌmək]
2) (опустелый, безлюдный) empty; (необитаемый тж.) uninhabited, tenantless; ( покинутый) deserted3) ( бессодержательный) vacuous; ( о разговоре) idle; (о человеке, характере и т.п.) shallow, superficial; (легкомысленный, неглубокий) frivolousкни́га пуста́я, но заба́вная — the book is pure fluff, but fun to read
4) ( безучастный - о взгляде) listless, spiritless; lifeless5) (ложный, напрасный) hollow, groundlessпусты́е комплиме́нты — hollow compliments
пусты́е мечты́ — castles in the air, pipe dream
пуста́я отгово́рка — lame excuse [-s]
пусты́е слова́ — empty / meaningless words
пусты́е наде́жды — vain hopes
пусты́е угро́зы — empty / idle threats [θrets]; bluster sg
6) разг. (о жидкой пище, напитках) thinпусты́е щи — thin cabbage soup
пусто́й чай — plain tea (with no dessert)
••пусто́е ме́сто — blank space
он пусто́е ме́сто — he has nothing in him
пусто́й звук — empty / meaningless words
для него́ э́то пусто́й звук — it rings hollow for him
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее погов. — см. переливать
пуста́я поро́да геол. — barren / dead rock, dirt
с пусты́ми рука́ми разг. — empty-handed
-
18 пустой
1. fultile2. unfilled3. fatuous4. feather-brained5. feather-headed6. clear7. null8. barren9. do-nothing10. emptily11. vacuous12. vapid13. empty; void; vain; idle; vacant; blank; dead; hollow14. bareпустые отговорки, неубедительные оправдания — bare excuses
15. frothy16. futile17. hollow18. inane19. jejune20. light21. trivial22. vacant23. vain24. voidСинонимический ряд:1. легкомысленно (прил.) ветрено; легковесно; легкомысленно; неосновательно2. малосодержательно (прил.) бессодержательно; малосодержательно; пустопорожне3. напрасно (прил.) безрезультатно; безуспешно; бесплодно; бесполезно; напрасно; тщетно4. незначительно (прил.) жалко; мизерно; незначительно; несерьезно; ничтожно; пустяково; пустячно5. необитаемо (прил.) необитаемо6. поло (прил.) поло; пустотело7. свободно (прил.) незанято; праздно; свободно8. безлюдно (проч.) безлюдно; глухо; пустынно9. хоть шаром покати (проч.) хоть шаром покатиАнтонимический ряд: -
19 углубление
1) General subject: absorption, alcove, bowl (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана), cavity, deepening, depression, dip, embayment (в стене), exacerbation, extension, eye socket, fillet, furrow, hole, hollow, indention (берега), jog, lacuna, peck, pit, punctum (на поверхности), recession, recession (в стене и т.п.), scoop, socket, dimpled, intensification2) Geology: cavitation, concave, lacune, lobe, sump3) Biology: cleft (в макроструктуре биополимера)5) Medicine: choana, crypt, excavation, fossa, fossette, fossula, fovea, groove, impression, incisure, notch, pouch, trough, vallecula, valley6) Engineering: depression (низкое место), dimple (дефект поверхности), hollow (низкое место), indent, indentation, moat, niche, pocket, recess (выемка в поверхности), sinking, trench, valley (впадина), well7) Agriculture: deepening (напр. пахотного слоя)8) Chemistry: penetration10) Anatomy: recess, scrobiculus11) Railway term: bezel, chamber, compartment15) Diplomatic term: exacerbation (кризиса)16) Forestry: cavity (напр. в блоке пенопласта), mortise17) Surgery: incisura19) Astronautics: housing21) Silicates: bleach (на стекле от проката)23) Advertising: enhancement27) Makarov: a slight depression in the ground, bosom, deep, deepening (русла реки, траншей и т.п.), depression (низкое место, впадина), dimple (в земле), exavation, hollow (низкое место, впадина), indentation (берега), indention, indenture, nick (в основании утёса), pit (для рабочего, стоящего у пильного или строгального станка), pit (напр. лазерной грампластинки), pock, pothole (в каменистом дне реки), recess (в стене и т.п.), sink, slight depression in the ground, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), valley (низкое место, впадина)28) Electrochemistry: depression (на поверхности)29) General subject: cutting down (русла), draft, pitting -
20 пустота
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hollow — 1. adjective /ˈhɒl.əʊ,ˈhɑ.loʊ/ a) (of something solid) Having an empty space or cavity inside. a hollow moan b) (of a sound) Distant, eerie; echoing, reverberating, as if in a hollow space; dull, muffled; often low pitch … Wiktionary
Hollow Earth — is a belief that the planet Earth has a hollow interior and, possibly, a habitable inner surface. The hypothesis of a Hollow Earth has long been contradicted by overwhelming evidence as well as by the modern understanding of planet formation, and … Wikipedia
Hollow — may refer to: *A closed body which is not solid or filled. i.e. contains empty space or air. **Hollow Earth theory, the idea that the planet Earth has a hollow interior and possibly an inhabitable inner surface. **Tree hollow, a hollow in a… … Wikipedia
Hollow — Hol low, a. [OE. holow, holgh, holf, AS. holh a hollow, hole. Cf. {Hole}.] 1. Having an empty space or cavity, natural or artificial, within a solid substance; not solid; excavated in the interior; as, a hollow tree; a hollow sphere. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Hollow newel — Hollow Hol low, a. [OE. holow, holgh, holf, AS. holh a hollow, hole. Cf. {Hole}.] 1. Having an empty space or cavity, natural or artificial, within a solid substance; not solid; excavated in the interior; as, a hollow tree; a hollow sphere. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Hollow quoin — Hollow Hol low, a. [OE. holow, holgh, holf, AS. holh a hollow, hole. Cf. {Hole}.] 1. Having an empty space or cavity, natural or artificial, within a solid substance; not solid; excavated in the interior; as, a hollow tree; a hollow sphere. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Hollow root — Hollow Hol low, a. [OE. holow, holgh, holf, AS. holh a hollow, hole. Cf. {Hole}.] 1. Having an empty space or cavity, natural or artificial, within a solid substance; not solid; excavated in the interior; as, a hollow tree; a hollow sphere. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Hollow square — Hollow Hol low, a. [OE. holow, holgh, holf, AS. holh a hollow, hole. Cf. {Hole}.] 1. Having an empty space or cavity, natural or artificial, within a solid substance; not solid; excavated in the interior; as, a hollow tree; a hollow sphere. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Hollow ware — Hollow Hol low, a. [OE. holow, holgh, holf, AS. holh a hollow, hole. Cf. {Hole}.] 1. Having an empty space or cavity, natural or artificial, within a solid substance; not solid; excavated in the interior; as, a hollow tree; a hollow sphere. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
hollow — [häl′ō] adj. [ME holwe < OE holh: see HOLE] 1. having an empty space, or only air, within it; having a cavity inside; not solid 2. depressed below the surrounding surface; shaped like a cup or bowl; concave 3. deeply set; sunken [hollow… … English World dictionary
Space Mountain (Magic Kingdom) — Space Mountain at the Magic Kingdom opened on January 15, 1975.Infobox Disney ride name=Space Mountain caption= park=Magic Kingdom land=Tomorrowland designer=WED Enterprises manufacturer= type=Steel Roller coaster theme= control system=… … Wikipedia